Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fran
E-mail:  não-disponível
Data:  05/SET/2011 6:58 AM
Assunto:  Present perfect x Simple past II
 
Mensagem:  Luluca,

O tempo verbal em português mais próximo ao Present Perfect do inglês é o "Pretérito Perfeito Composto do Indicativo".

Em espanhol o Present Perfect do inglês se aproxima mais do "Presente Perfecto del Indicativo".

Tanto em português como em espanhol são usados os verbos "ter" e "haver" para formar o pretério perfeito composto do indicativo e o presente perfecto del indicativo.

Por exemplo: 

I have eaten
Yo he comido

He has spoken
El ha hablado

You have read the book
Tú has leido el libro

We have lived in this town for 10 years
Nosotros hemos vivido en esta ciudad hace 10 años



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Present perfect x Simple past II  –  Luluca  04/SET/2011, 4:12 PM
 Present perfect x Simple past II  –  Fran  05/SET/2011, 6:58 AM
Present perfect x Simple past II  –  Josi  05/SET/2011, 10:13 AM
Present perfect x Simple past II  –  Luluca  05/SET/2011, 12:36 PM
Present perfect x Simple past II  –  Fran  05/SET/2011, 5:36 PM
Present perfect x Simple past II  –  Luluca  05/SET/2011, 9:21 PM
Present perfect x Simple past II  –  Orlando  06/SET/2011, 11:39 AM
Present perfect x Simple past II  –  Luluca  06/SET/2011, 1:19 PM
Present perfect x Simple past II  –  Fran  06/SET/2011, 2:54 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K