Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  16/OUT/2011 11:40 PM
Assunto:  se fazer
 
Mensagem:  "ele está se fazendo de desentendido"

 

- He is playing dumb. (ele tá dando uma de joão-sem-braço)

- He is pretending not know. (ele tá fingindo que não sabe/não saber; para se dar bem. Ele tá bancando o inocente/se fingindo de doido para melhor passar/pra fazer corpo mole...etc)

- He is pretending not to notice (her advances on him). Pois ele se complicaria, ele é casado, tem oito filhos, a mulher é ciumenta e ele já paga três pensões!

- He is pretending not to understand (things/the sarcasm/the irony) - same as feigining ignorance on the subject.

- He is pretending not to take notice of (her advances on him) and on and on..

- He feigns lack of interest/pretends he don´t care.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
se fazer  –  Lucas RJ  16/OUT/2011, 12:20 PM
se fazer  –  miltonhw  16/OUT/2011, 11:32 PM
se fazer  –  Dale-USA  16/OUT/2011, 11:33 PM
 se fazer  –  PPAULO  16/OUT/2011, 11:40 PM
se fazer  –  eddie  17/OUT/2011, 10:30 PM
se fazer  –  PPAULO  18/OUT/2011, 2:33 AM
se fazer/To Feign x To Pretend  –  Jefferson  20/OUT/2011, 5:45 PM
se fazer/To Feign x To Pretend  –  PPAULO  20/OUT/2011, 10:00 PM
To Feign x To Pretend, Oh dear...  –  Aman  22/OUT/2011, 10:40 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K