Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  20/OUT/2011 10:00 PM
Assunto:  se fazer/To Feign x To Pretend
 
Mensagem: 

     Yes and no.   And I am going to explain it to you right now.

      Feign have the following meanings (amidst others):  fingir, aparentar, falsificar, simular, etc.

 

      So, in the sense of "se fazer/fingir" you can use both most of times.

      However, there´s the matter of colocation; in certain fixed expressions it is more "natural" or even mandatory the use of two or more words next to each other. 

       To make the point:  the expression "to feign an excuse" (inventar uma desculpa) would not be replaced by "to pretend an excuse".            Thus, you would likely be corrected on spot, or the listener/reader would  pretend not to take notice or that

he doesn´t care about it, not to let you ashamed.  But he would know better.

 

      This kind of knowledge comes with a bit of practice, tough. 

   

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
se fazer  –  Lucas RJ  16/OUT/2011, 12:20 PM
se fazer  –  miltonhw  16/OUT/2011, 11:32 PM
se fazer  –  Dale-USA  16/OUT/2011, 11:33 PM
se fazer  –  PPAULO  16/OUT/2011, 11:40 PM
se fazer  –  eddie  17/OUT/2011, 10:30 PM
se fazer  –  PPAULO  18/OUT/2011, 2:33 AM
se fazer/To Feign x To Pretend  –  Jefferson  20/OUT/2011, 5:45 PM
 se fazer/To Feign x To Pretend  –  PPAULO  20/OUT/2011, 10:00 PM
To Feign x To Pretend, Oh dear...  –  Aman  22/OUT/2011, 10:40 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K