Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  21/OUT/2011 3:10 AM
Assunto:  Now to Deivis: about a past message
 
Mensagem: 

    It has nothing to do airports, only not to open another thread.

 

   

    From time to time I read some postings here, focusing the ones left unanswered, so I found this:       http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=44219

 

 

     So far, so good, Deivis, the only flaw I noticed was in "suficient time" with one single "f", after correction it would be "sufficient" (so, "f" is doubled then).

     Where it reads, teachers/treiners would be teachers/trainers.

 

 

    However it was a quick glance I gave it.

    The message  per se, continues being relevant and  applies up to this day, very eye-opener indeed!      Yet, everything considered you have good English skills, congratulations and keep up the good work!

   


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
'Quanto mais eu escutava mais eu aprendia'  –  Jefferson  20/OUT/2011, 5:21 PM
'Quanto mais eu escutava mais eu aprendia'  –  Dale-USA  20/OUT/2011, 9:49 PM
'Quanto mais eu escutava mais eu aprendia'  –  PPAULO  20/OUT/2011, 10:15 PM
 Now to Deivis: about a past message  –  PPAULO  21/OUT/2011, 3:10 AM
Now to Deivis: about a past message  –  PPAULO  21/OUT/2011, 3:14 AM
Now to Deivis: about a past message  –  Deivis  01/NOV/2011, 10:16 PM
Now to Deivis: about a past message  –  PPAULO  02/NOV/2011, 12:55 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K