Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  miltonwh
E-mail:  não-disponível
Data:  24/NOV/2011 9:12 AM
Assunto:  Palavra no filme Crepúsculo
 
Mensagem:  Imprinting é um termo utilizado na psicologia que aborda o fenômeno de animais e pessoas em sua interação de vida desde a concepção. 

Maiores detalhes: 

http://www.cobra.pages.nom.br/ecp-lorenz.html


Dentro do contexto do livro e do filme acredito que tenha relação a um "amor à primeira vista" ou, do encontro da alma gêmea "soul mate". 


Uma qualidade do "imprinting" é quando os filhos são criados desde bebês (irmão e irma) tomam banhos juntos (nús) e se conhecem e se interagem desde crianças num relacionamento familiar e social, e que acompanham a vida, mantendo uma paixão de irmão, sem o interesse de relacionamento sexual. Assim, ex. o irmão acha a irmã "gostosona",  mas nunca lhe apeteceu a vontade sexual, por serem irmãos e também por uma qualidade revelada no "imprinting". (dados colhidos na net). 




Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Palavra no filme Crepúsculo  –  Maria Madalena  23/NOV/2011, 2:13 PM
Palavra no filme Crepúsculo  –  PPAULO  23/NOV/2011, 10:41 PM
Palavra no filme Crepúsculo  –  Maria Madalena  24/NOV/2011, 7:13 AM
 Palavra no filme Crepúsculo  –  miltonwh  24/NOV/2011, 9:12 AM
Palavra no filme Crepúsculo  –  Maria Madalena  24/NOV/2011, 10:08 AM
Palavra no filme Crepúsculo  –  Teacher  24/NOV/2011, 1:14 PM
Palavra no filme Crepúsculo  –  Orlando  24/NOV/2011, 3:17 PM
Palavra no filme Crepúsculo  –  PPAULO  24/NOV/2011, 10:26 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K