Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  09/JAN/2012 11:29 PM
Assunto:  Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia
 
Mensagem:     I found more examples this way, in English and even in Portuguese, for example:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Diretor_de_opera%C3%A7%C3%B5es

 

   Obviously, it may be used (and  found) and understood "operation", but I  choose this one because of the higher probability and the fact that it deals with a number of operations, so in the singular it would get too much especific.

 

   It was not a matter of wrong x right, but of a more usual, used in Management, I think. 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia  –  Mila_BHZ  09/JAN/2012, 9:25 AM
Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia  –  PPAULO  09/JAN/2012, 12:44 PM
Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia  –  PPAULO  09/JAN/2012, 12:58 PM
Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia  –  Oiroso_  09/JAN/2012, 4:22 PM
 Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia  –  PPAULO  09/JAN/2012, 11:29 PM
Tradução - Diretoria de Operações e de Tecnologia  –  PPAULO  09/JAN/2012, 11:30 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K