Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Intruder
E-mail:  não-disponível
Data:  30/JAN/2012 10:26 AM
Assunto:  Harness
 
Mensagem:  Bom dia a todos.

Eu preciso traduzir a palavra "harness", que originalmente significa "arreio".

No meu contexto, a palavra refere-se aos equipamentos de segurança utilizados pelos eletricistas. Não são apenas cintos, eles têm correias que envolvem a cintura e o tronco.

Acho que "arreio" não ficaria bem nesse caso.

Obrigado.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Harness  –  Intruder  30/JAN/2012, 10:26 AM
Harness  –  Fran  30/JAN/2012, 11:59 AM
Harness  –  PPAULO  30/JAN/2012, 9:28 PM
Harness  –  Intruder  30/JAN/2012, 10:10 PM
Harness  –  PPAULO  31/JAN/2012, 7:47 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K