Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  BrunoGaspar.
E-mail:  brunogasparsc@gmail.com
Data:  30/MAR/2012 3:37 PM
Assunto:  Watching Friends...
 
Mensagem:  Thank you Dale!
Actually I have one more question... :-)
Situation: Monica is telling everyone that a man she went out with have lied to have sex with her. Then Joey says: "Of course it was a line!".
I heard it over and over and he really said "line". It's translated as "mentira", and it makes sense in this situation... However, can the word "line" be used with this meaning?


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Watching Friends...  –  BrunoGaspar  30/MAR/2012, 8:57 AM
Watching Friends...  –  Dale-USA  30/MAR/2012, 3:13 PM
 Watching Friends...  –  BrunoGaspar.  30/MAR/2012, 3:37 PM
Watching Friends...  –  Dale-USA  30/MAR/2012, 6:11 PM
Watching Friends...  –  PPAULO  30/MAR/2012, 7:36 PM
Watching Friends...  –  BrunoGaspar  31/MAR/2012, 8:57 AM
Watching Friends...  –  Dale-USA  31/MAR/2012, 3:31 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K