LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||07/MAI/2012 8:13 PM|
I mean 'the money' you receive from somebody in order not to say something or complain about a situation that bothers you.
When talking about pay raises, you can use these ones for a "cala boca":
(a) paltry increasy in salary.
(a) modest increase in salary.
(a) low salary increase
(a) modest pay increase.
'' A senior administration official told the Post that "a permanent pay freeze is not an acceptable policy. While modest, a 0.5 percent increase reflects the belt-tightening we must do in these difficult times." "
In other contexts, not salary increases, you can say that one works for peanuts (ganha somente um cala-boca). Also the idiomatic "live from hand to mouth" (along with the explanation about the cause of that, say he/she have a precarious job´s wage)
Other context would be someone being underpaid, but expecting somehow to earn
the pay he/she deserves. (would be, say a paliative, it´s not what he wants but enough
to keep him quiet...at least for a while).
You context, I think, would of a "compensatory" kind, but a proper word eludes me
Let´s wait more comments, this matter is promising!
Envie uma resposta
Índice de mensagens