Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Ani
E-mail:  não-disponível
Data:  09/MAI/2012 6:15 PM
Assunto:  Business interruption
 
Mensagem:  I think that "consequential damages" is the expression that better conveys to the idea of "lucros cessantes", when someone claims that an agreement was not honored.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Business interruption  –  Intruder  08/MAI/2012, 10:12 PM
Business interruption  –  Renan  09/MAI/2012, 12:08 PM
 Business interruption  –  Ani  09/MAI/2012, 6:15 PM
Business interruption  –  PPAULO  09/MAI/2012, 7:46 PM
Business interruption  –  Ani  10/MAI/2012, 10:33 AM
Business interruption.  –  PPAULO  11/MAI/2012, 10:07 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K