Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Renan
E-mail:  não-disponível
Data:  04/NOV/2013 8:51 PM
Assunto:  tradução legal
 
Mensagem:  Como o Josi falou, mais contexto facilitaria a tradução, uma vez que essa expressão "no mais" é difícil de transportar para o inglês.
Mas não custa nada dar uma "chutada":
In addition, confirm the contested decision.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
tradução legal  –  Jackie48  04/NOV/2013, 4:41 PM
tradução legal  –  Josi  04/NOV/2013, 5:48 PM
 tradução legal  –  Renan  04/NOV/2013, 8:51 PM
tradução legal  –  Teacher  05/NOV/2013, 5:35 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K