Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Renan
E-mail:  não-disponível
Data:  15/DEZ/2013 2:12 PM
Assunto:  Furadinho
 
Mensagem:  Gissele,

Todo furadinho...
Certas vezes você encontra uma tradução literal que não corresponde ao "feeling" que a mensagem carrega na  língua  original. Assim se eu disser: "full of holes" like  Swiss cheese, não corresponde com a "docilidade" que a mensagem carrega na língua original . (jeitinho dócil de falar do brasileiro)  


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Furadinho  –  Gissele  15/DEZ/2013, 12:17 AM
 Furadinho  –  Renan  15/DEZ/2013, 2:12 PM
Furadinho  –  Fran  17/DEZ/2013, 6:29 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K