Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Marie Angelique
E-mail:  não-disponível
Data:  02/JUN/2014 9:54 AM
Assunto:  Carnes
 
Mensagem:  Bom dia a todos.

Estou traduzindo um menu de restaurante para o inglês e estou com dificuldade com as carnes.

Como se diz contra-filé, alcatra e filé mignon em inglês? Em cada lugar, encontro uma tradução diferente. O Google translator traduz contra-filé como tenderloin, já em um post aqui neste site, tenderloin e traduzido como filé-mignon. 

Alguém poderia me dizer onde encontrar traduções confiáveis?

Muito obrigada.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Carnes  –  Marie Angelique  02/JUN/2014, 9:54 AM
Carnes  –  miltonhw  03/JUN/2014, 8:25 AM
Carnes  –  Marie Angelique  03/JUN/2014, 12:32 PM
Carnes  –  miltonhw  03/JUN/2014, 5:16 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K