Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  18/JUL/2014 11:10 PM
Assunto:  Casualties/Victims
 
Mensagem:  Essencialmente podem significar a mesma coisa, contudo pode ter sido uma escolha deliberada de palavras no discurso.  Senão vejamos:


from CALD  -Cambridge Advanced Learner´s Dictionary:

Victim:
someone or something which has been hurt, damaged or killed or has suffered, either because of the actions of someone or something else, or because of illness or chance.

Casualty:
 [ C ] a person injured or killed in a serious accident or war.
 
====================
Pode ser, ou não, que o discurso não tenha usado "victim" para não deixar "no ar" a probabilidade de alguém pensar que foi ação de "chance" (fortuitamente, por acaso).


Ou, pode ser, ou não, que tenha usado "casualty" como uma forma de ligá-lo (o acidente) à chamada "guerra ao terrorismo".  Poderia ter um certo duplo sentido, uma vez que significa ainda que teriam sido pessoas mortas em um sério acidente, caso algum dos acusados se sintam incomodados e atribua ao outro lado, é só dizer que o significado era esse de um sério acidente.   Poderia ser um espécie de "em cima do muro" enquanto se investiga o caso.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Casualties/Victims  –  Uriel RS  18/JUL/2014, 9:01 PM
 Casualties/Victims  –  PPAULO  18/JUL/2014, 11:10 PM
Casualties/Victims  –  Josi  19/JUL/2014, 10:51 AM
Casualties/Victims  –  Uriel RS  27/JUL/2014, 11:17 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K