Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tiago T.
E-mail:  não-disponível
Data:  27/AGO/2015 11:41 PM
Assunto:  for who(m)
 
Mensagem: 
Hi there,

Using "who" or "whom" would be unusual in your example. Your sentence is made up of two clauses:

1) The information is there ... [independent clause]
2) ... (?) wants it. [dependent clause / subordinate clause]

Notice that the dependent clause has to be a noun clause because the preposition "for" requires a structure equivalent to a noun. To form such clause, the word "whoever" would be preferred:

The information is there for whoever wants it.
A informação está lá para quem quer que a queira.

And why don't we use "whomever"? Because the pronoun we choose has to agree with the verb in the dependent clause ("wants"). Would you say "He wants it" or "Him wants it"? The first option, of course. So the verb needs a subject, not an object. That means "whoever" is the right choice!

I hope that helps!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
for who(m)  –  Aristotle  14/AGO/2015, 6:02 PM
 for who(m)  –  Tiago T.  27/AGO/2015, 11:41 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K