LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||29/OUT/2015 3:19 AM|
|Assunto:||Moral da estória|
"The moral of the story" is used in that way we saw in books when we were children, in wich there was a "short" history (sometimes of animals that spoke, etc). At that time there was a moral lesson to be learned at the end, and summed up what happened.
That is, "the lesson that can be learned from the story is...the message passed across the/that/this story is... "
Sometimes it is shortened to ''moral".
Moral: Don't throw stones if you live in a glass house.
You also could replace by "the lesson learned from this/that/the story is that...
The used seems having evolved to a similar sense, that of "a pratical lesson that is to learned from something that happened to someone else or yourself (or even some story/news etc).
In this case, though, it doesn´t necessarilly means that some story have been told to you. And that expression could be replaced by:
- the bottom line is...
- summing up, ...
- the point is...
- the crux of the matter (the X of the matter in Portugues - in English crux meaning X.)
-we conclude (from...)
The usage in # 1 is also in vogue (up to this day) in more serious pieces of texts, essays, documents, etc.
Envie uma resposta
Índice de mensagens