Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fran
E-mail:  não-disponível
Data:  16/NOV/2015 11:58 AM
Assunto:  VOZ PASSIVA
 
Mensagem:  A resposta do PPaulo é excelente.

Sim, em inglês é possível dizer  "I was written a letter" , "I was offered a job", "I was given a gift",  é preciso notar também que a tradução existe para nós não-nativos no idioma, mas para os falantes nativos existe a aplicação da lingua, o uso ( the usage ), enquanto que nós buscamos traduções e enquadramos "the usage" dentro de "forms" (fórmulas), como  "voz passiva" e "voz ativa", etc.

A maioria, a grande maioria dos professores universitários nos EUA recomenda que seja evitado o uso da voz passiva porque a mesma tira a clareza das sentenças; mas às vezes se faz necessário o uso da voz passiva.

Em vez de "I was written a letter", poderíamos simplesmente dizer "I got a letter"

"I got a letter from Jack"  ou  "Jack sent me a letter".

"I was written a letter" é um exemplo de voz passiva, porém a tradução é modificada para ter sentido apropriado em português "Uma carta foi escrita para mim".


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
VOZ PASSIVA  –  Luciane Aparecida Novais  13/NOV/2015, 11:58 PM
VOZ PASSIVA  –  PPAULO  14/NOV/2015, 1:26 PM
 VOZ PASSIVA  –  Fran  16/NOV/2015, 11:58 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K