Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  dede
E-mail:  não-disponível
Data:  22/NOV/2015 8:39 AM
Assunto:  Straddle.
 
Mensagem: 

Thanks a lot, Fran! Your translation was spot on! 

 

I used to participate more around here in the past but unfortunately, due to my seemingly endless lack of motivation these last years, my visits have become very far and few between. However, I just took on this new challenge of  trying to translate this poor written work related technical manual into English so I can take myself out the rut and acquire more English knowledge concerning my day to day activities at work and its related processes. Anyway, I wonder if any of you guys around here would be so kind as to help me out by offering some alternatives or corrections here and there. I mean if this kind of thing is actually permitted at all around here. 




Thanks



DEDE.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Straddle.  –  Dede  22/NOV/2015, 3:44 AM
Straddle.  –  Fran  22/NOV/2015, 5:26 AM
 Straddle.  –  dede  22/NOV/2015, 8:39 AM
Straddle.  –  Fran  22/NOV/2015, 2:30 PM
Straddle.  –  PPAULO  22/NOV/2015, 8:35 PM
Straddle.  –  PPAULO  22/NOV/2015, 8:58 PM
Straddle.  –  PPAULO  24/NOV/2015, 2:51 AM
Straddle.  –  Dede  24/NOV/2015, 10:11 PM
Straddle.  –  PPAULO  24/NOV/2015, 11:33 PM
Straddle.  –  PPAULO  24/NOV/2015, 11:45 PM
Straddle.  –  PPAULO  30/NOV/2015, 10:42 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K