Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fran
E-mail:  não-disponível
Data:  17/JUL/2016 3:20 PM
Assunto:  were - Simple past
 
Mensagem:  "Foods you thought were healthy"

A frase acima parece ser um título de um artigo de revista ou blog.

Aprendi algo não faz muito tempo, chamado "clause reduction".

Letras de músicas, em inglês, utilizam muito "clause reduction"

Foods (that) you (have always) thought /  were healthy. 

Segundo a maioria dos livros de gramática escritos por americanos e britânicos, o "subjunctive mode", está desaparecendo do inglês.

... you thought WERE ...
... você achava que FOSSEM ...

Em português parece estranho também dizer "que você achava que eram"(passado indicativo), em vez de "você achou que FOSSEM"(subjuntivo do passado).
 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
were - Simple past   –  Carmen Lúcia  08/JUL/2016, 11:59 AM
were - Simple past   –  PPAULO  08/JUL/2016, 6:55 PM
were - Simple past   –  Carmen Lúcia  09/JUL/2016, 9:00 PM
were - Simple past   –  PPAULO  10/JUL/2016, 12:32 PM
 were - Simple past   –  Fran  17/JUL/2016, 3:20 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K