Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fran
E-mail:  não-disponível
Data:  30/JAN/2017 11:45 PM
Assunto:  Checar Tradução
 
Mensagem:  Yes, the right way is "come over here and help"  ou " come over here help " , evite " come over here to help" -- quem comanda a frase é o come.

veja, I came here to help (talvez seja uma elipse ,  I came here in order to help, e deletamos  in order mas deixamos o to)

daria para dizer " come over here to help" mas esse to da um tom de formalidade, desnecessario, na frase.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Checar Tradução  –  Eu  28/JAN/2017, 1:36 PM
Checar Tradução  –  Fran  30/JAN/2017, 12:57 AM
Checar Tradução  –  EU  30/JAN/2017, 1:58 PM
Checar Tradução  –  EU  30/JAN/2017, 2:06 PM
 Checar Tradução  –  Fran  30/JAN/2017, 11:45 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K