Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  18/JUL/2007 11:37 PM
Assunto:  Contrato temporario
 
Mensagem:  Caduh, acabei de ver esse: "Employment Contract Agreement". Nestes termos:

THIS AGREEMENT (the "Agreement") is made as of the 12 day of December, 2001 (the "Agreement Date"), by and between LESCO, INC., an Ohio corporation (the "Company") and MICHAEL P. DIMINO (the "Executive").

WHEREAS, the Company desires to provide for the employment of the Executive on the terms and conditions set fourth herein, in the best interest of the Company any and its constituencies; and

WHEREAS, the Executive desires to be employed by the Company as provided herein;

NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the respective covenants and agreements of the . . .


Também vi "General Employment Agreement" nos termos do qual as partes (empregador e empregado) só o rescindirão de comum acordo.

Peguei do programa "Business-in-a-Box". O programa "Business-in-a-Box" traz uma porrada de exemplos de contratos em inglês.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Contrato temporario  –  caduh  17/JUL/2007, 9:41 PM
Contrato temporario  –  Márcio Farias  17/JUL/2007, 11:10 PM
Contrato temporario  –  Dale/CR  18/JUL/2007, 9:55 AM
Contrato temporario  –  caduh  18/JUL/2007, 9:31 PM
 Contrato temporario  –  Márcio Farias  18/JUL/2007, 11:37 PM
Contrato temporario  –  Márcio Farias  18/JUL/2007, 11:43 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K