Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Silvia
E-mail:  não-disponível
Data:  26/JUL/2007 7:05 PM
Assunto:  Fazer escova.
 
Mensagem: 

Vou fazer uma escova pra hoje à noite = I'm going to blow-dry my hair tonight  or  I'm going to have my hair blow-dried  or  I'm going to dry my hair with a hair dryer.

 

Escova de orquídea? I've never heard of ... :)


 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Fazer escova.  –  Poliana  26/JUL/2007, 4:02 PM
 Fazer escova.  –  Silvia  26/JUL/2007, 7:05 PM
Fazer escova.  –  PPAULO  26/JUL/2007, 7:26 PM
Fazer escova(Make up).  –  fox fox  26/JUL/2007, 8:22 PM
Fazer escova(Make up).  –  PPAULO  26/JUL/2007, 9:30 PM
Fazer escova(Make up).  –  Cristofre  27/JUL/2007, 10:25 AM
Fazer escova(Make up).  –  Poliana  27/JUL/2007, 11:44 AM
Fazer escova(Make up).  –  PPAULO  27/JUL/2007, 8:00 PM
Fazer escova(Make up).  –  Fox Fox  30/JUL/2007, 1:02 AM
Fazer escova(Make up).  –  PPAULO  01/AGO/2007, 10:19 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K