LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||21/AGO/2009 10:58 PM|
The expression is unknown to my American ears. However, we do have "to get hung up". Literally and figuratively it can mean "ser atrapalhado".
(1) You are crossing a barbed wire fence (arame farpado). A barb catches your shirt. You cannot move without tearing the sleeve. You are hung up on the fence.
(2) You expected to leave the office at 5:00 PM. At 4:45 PM you get an important call and you must remain until 7:00 PM. You get home late and tell your wife you were hung up at the office.
Envie uma resposta
Índice de mensagens