Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tiago T.
E-mail:  não-disponível
Data:  16/SET/2009 12:08 AM
Assunto:  preposition
 
Mensagem:  In my opinion, "to pick up Italian" gives the impression that your learning process was easy, almost natural. On the other hand, "aprender italiano na marra" implies that you had a hard time learning it. The expression "na marra" means "à força," so one could imagine that you were forced to study the language. I couldn't come up with a good counterpart in English, but the idea would be the following:

I had a hard time learning Italian.
Learning Italian was a challenge to me.
I was forced to study Italian.
I had to learn Italian one way or the other.
I had to study Italian no matter what.

I hope that helps,
Tiago


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
preposition  –  student  15/SET/2009, 10:18 AM
preposition  –  Tiago T.  15/SET/2009, 10:42 AM
preposition  –  Dale-CR  15/SET/2009, 12:47 PM
preposition  –  Williams  15/SET/2009, 4:02 PM
preposition  –  PPAULO  15/SET/2009, 9:31 PM
preposition  –  Dale-CR  15/SET/2009, 11:44 PM
 preposition  –  Tiago T.  16/SET/2009, 12:08 AM
preposition  –  orlando  16/SET/2009, 9:13 AM
preposition  –  Dale-CR  16/SET/2009, 9:53 AM
preposition  –  student  16/SET/2009, 11:57 AM
preposition  –  Dale-CR  16/SET/2009, 3:35 PM
preposition  –  student  16/SET/2009, 3:56 PM
preposition  –  Tiago T.  16/SET/2009, 4:43 PM
preposition  –  Tiago T.  16/SET/2009, 3:58 PM
preposition  –  Dale-CR  16/SET/2009, 4:05 PM
preposition  –  orlando  16/SET/2009, 9:47 PM
preposition  –  Dale-CR  17/SET/2009, 2:28 AM
preposition  –  N.N  17/SET/2009, 5:36 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K