LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||25/SET/2009 8:00 PM|
No, you’ve missed it.
Of course all languages express the same range of interpretations of events.
English does not have a subjunctive verb form – FORM – I’m referring to the form, not the meaning or sense.
I don’t know what changes you are referring to; I never said anything about reduced instances or disappearance and I have no idea what you are referring to by talking about reduction in use.
How can the meanings expressed in a language change? How can a language be used less to express a particular sense or meaning? It’s absurd.
English reuses the standard verb form – not a unique verb form. How can a verb form which does not exist disappear?
You are interpreting the English verb through your ‘latinate’ spectacles – Latin languages DO have a subjunctive verb form; the English verb is not Latinate, it does NOT now and NEVER had a separate, distinct, unique verb form to express the type of meaning for which a subjunctive verb form is used in Latin-style languages.
I’m sorry but that is just ridiculous – focus man! We are talking about form not substance – the form does not exist in English; the substance does; there has been no change, except to people interpreting a Germanic verb structure (English) through a ‘Mediterranean lens’.
Envie uma resposta
Índice de mensagens