Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tiago T.
E-mail:  não-disponível
Data:  12/OUT/2009 5:56 PM
Assunto:  Pronto-socorro e pronto atendimento
 
Mensagem: 
Andressa,

Eu dei uma pesquisada rápida e vi que alguns hospitais realmente consideram os termos "pronto-socorro" e "pronto atendimento" equivalentes. Entretanto, eu li o artigo que você passou e acho que entendi a diferenciação que o médico quis fazer. Ele considerou que um pronto-socorro é um local onde devem ser tratados apenas pacientes com doenças graves ou risco de morte, ao passo que o pronto atendimento é uma área para tratar pacientes com doenças corriqueiras e de pouco gravidade.

Considerando isso, acho que "emergency room" (e as demais expressões da mensagem anterior) são traduções adequadas para "pronto-socorro" apenas. Para traduzir "pronto atendimento", talvez seja possível dizer "general practice clinic" (uma clínica para atendimentos gerais) ou "primary health centre" (um centro para tratamentos básicos, principalmente nos países em desenvolvimento).

Encontrei um trecho que faz o mesmo tipo de diferenciação do artigo usando as expressões "clinic" e "emergency room":

"Some clinics function as a place for people with injuries or illnesses to come and be seen by triage nurse or other health worker. In these clinics, the injury or illness may not be serious enough to warrant a visit to an emergency room, but the person can be moved to one if required. Treatment at these clinics is often less expensive than it would be at a casualty department."

(http://en.wikipedia.org/wiki/Clinic)

Claro que clínicas são, em geral, locais separados de hospitais (diferentemente de um pronto-socorro). De toda forma, não conheço hospitais com áreas exclusivas para "pronto atendimento" (a não ser aqueles que consideram esse termo sinônimo de "pronto-socorro").

Espero ter ajudado,
Tiago


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Andressa  12/OUT/2009, 4:13 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Tiago T.  12/OUT/2009, 5:27 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Andressa  12/OUT/2009, 5:26 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Fran  12/OUT/2009, 5:54 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  dale - cr  12/OUT/2009, 5:57 PM
 Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Tiago T.  12/OUT/2009, 5:56 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  dale - cr  12/OUT/2009, 5:56 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Tiago T.  12/OUT/2009, 6:07 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  dale - cr  12/OUT/2009, 6:42 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Tiago T.  12/OUT/2009, 6:46 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Fran  12/OUT/2009, 6:08 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Andressa  12/OUT/2009, 6:17 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Fran  12/OUT/2009, 7:01 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Andressa  12/OUT/2009, 7:11 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Tiago T.  12/OUT/2009, 9:53 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  Fran  12/OUT/2009, 11:19 PM
Pronto-socorro e pronto atendimento  –  PPAULO  13/OUT/2009, 9:54 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K