Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Simbad
E-mail:  não-disponível
Data:  27/NOV/2009 6:01 PM
Assunto:  Disponível
 
Mensagem: 

Are you free tomorrow?

 

Will you be free tomorrow?

 

Are you going to be free tomorrow?

 

Can you do it tomorrow?

 

Do you have any time constraints tomorrow?

 

Do you have any conflicting obligations tomorrow?

 

Are you willing to travel tomorrow?

 

Are you able to travel tomorrow?

 

Are you in a position to travel tomorrow?

 

Can you travel tomorrow?

 

(Wouldn’t usually say ‘available to travel’ – in terms of use ‘disponibile’ and ‘available’ are way apart despite certain similarities of meaning)

 

“Not so good but grammatically correct!” (Can anyone explain what this means?)


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Disponível  –  Sílvio B.  27/NOV/2009, 12:16 PM
Disponível  –  orlando  27/NOV/2009, 3:09 PM
Disponível  –  Fran  27/NOV/2009, 3:43 PM
 Disponível  –  Simbad  27/NOV/2009, 6:01 PM
Disponível  –  Sílvio B.  27/NOV/2009, 9:34 PM
Disponível: to Simbad  –  PPAULO  27/NOV/2009, 10:00 PM
Disponível: to Simbad  –  Fran  27/NOV/2009, 11:24 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K