Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  07/DEZ/2009 8:44 PM
Assunto:  Abraçar
 
Mensagem: 

  Ah, não chame alguém de zebra.     Se a pessoa estiver vestida de listras; roupas listradas, ouvindo isso é provável que sinta isso como uma ironia (comentário jocoso etc).

  Pior ainda se entender ''zebra" no sentido de pessoa de pé frio ou um perdedor (ou perto disso, uma pessoa que provavelmente ''não ganha jogo" e quando ganha ninguém esperava (deu zebra!).

 

  PP. 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Abraçar  –  189.97.225.153  07/DEZ/2009, 12:09 AM
Abraçar  –  PPAULO  07/DEZ/2009, 7:07 AM
Abraçar  –  dale-cr  07/DEZ/2009, 11:12 AM
Abraçar  –  PPAULO  07/DEZ/2009, 8:31 PM
Abraçar  –  PPAULO  07/DEZ/2009, 8:32 PM
 Abraçar  –  PPAULO  07/DEZ/2009, 8:44 PM
Abraçar  –  Lincoln  24/DEZ/2009, 1:42 PM
Abraçar  –  PPAULO  24/DEZ/2009, 3:35 PM
Abraçar  –  PPAULO  24/DEZ/2009, 3:37 PM
Abraçar  –  Lincoln  24/DEZ/2009, 4:53 PM
Abraçar  –  PPAULO  25/DEZ/2009, 7:21 PM
Abraçar  –  Lincoln  27/DEZ/2009, 2:28 AM
Abraçar  –  PPAULO  27/DEZ/2009, 10:24 PM
Abraçar  –  Lincoln  28/DEZ/2009, 12:44 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K