Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  24/JAN/2010 11:27 AM
Assunto:  Inflamar
 
Mensagem: 

I underwent a surgery and the "local inflamou" because the stitches broke out.

I underwent a surgery and it got/has/became swollen because the stitches broke out.

 

I underwent a surgery and it got/has/became inflamed because the stitches broke out.

I underwent a surgery and it got/has/became inflamed because the stitches broke out.

 

 

Notice:

I think inflamed is a more 'medical-jargon' wise and swollen more, say, colloquial.

PP.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Inflamar  –  Noelle  24/JAN/2010, 10:55 AM
 Inflamar  –  PPAULO  24/JAN/2010, 11:27 AM
A few suggestions  –  Slezak  24/JAN/2010, 8:17 PM
A few suggestions  –  Dégh  24/JAN/2010, 8:25 PM
A few suggestions  –  PPAULO  25/JAN/2010, 1:11 PM
A few suggestions  –  Noelle  25/JAN/2010, 8:27 PM
A few suggestions  –  PPAULO  25/JAN/2010, 10:05 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K