Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  27/JAN/2010 9:22 PM
Assunto:  Desculpa
 
Mensagem: 

"Desculpe o atraso; 

Desculpa o atraso; ou

Desculpe-me o atraso."

 

Quais as frases corretas?

///////////////////

http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/sintaxe/regencia-verbal.php
DESCULPAR
Pede objeto direto e indireto, possuindo os sentidos de "pedir desculpas, perdoar e justificar".
Exemplos:
(PERDOAR ALGUÉM DE OU POR ALGUMA COISA)
Desculpe-me de (por) ter gritado com você.
Ao chegar, Antônio desculpou-se da (pela=por+a) demora.
Desculpei meu irmão de (por) me ter ofendido. (Desculpei-o)
Toda mãe sempre desculpa os erros de seus filhos.

 

    Daí, eu diria, pela norma culta nenhuma das apresentadas acima estariam certas.

    Pela gramática    "Desculpe-me pelo (meu) atraso." cairia bem (digo, soa bem e obedece á regra gramatical).

    Márcio, preposições ainda são usadas e complementam maravilhosamente as frases na nossa língua.  O problema é que os cariocas (que são meus amigos, nada pessoal aqui); a TV Globo e outras emissoras adotam os regionalismos do sudeste, principalmente nas novelas.   E de tanto assisti-las, nós (do Brazil, e atualmente até de Portugal) passamos a usá-los livremente.

    O problema é quando encontramos alguém que fala português, o real português; ou quando precisa-se dele em um concurso, por exemplo.

 

   No dia-a-dia, principalmente na linguagem informal se pode usar "Desculpe o atraso/desculpa o atraso." Especialmente conversando com alguém que  assiste novela, he he.

 

   PP.



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Desculpa  –  187.90.107.12  27/JAN/2010, 10:29 AM
Desculpa  –  Márcio Farias  27/JAN/2010, 8:11 PM
 Desculpa  –  PPAULO  27/JAN/2010, 9:22 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K