Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  André_rs
E-mail:  não-disponível
Data:  11/FEV/2010 3:49 PM
Assunto:  Tradução de alguns termos...
 
Mensagem: 

Pessoal.

 

Tenho algumas dúvidas na tradução para o inglês de alguns campos de um software que utilizamos aqui na empresa:

 

PROBLEMA ATRASADO: este se refere a um registro de um problema de já ultrapassou a data prevista de encerramente, pensei em utilizar “out of target date”

LOCALIDADE: este é um termo que sempre me confunde, já utilizei algumas vezes a palavra “displacement”, mas não sei se deve ser utilizado apenas para o local onde fica um objeto ou se posso usar para designar uma região, cidade, etc.

SOLICITANTE: está se refere a pessoa que pediu ajuda, poderia utilizar “Requested by”? Existe um substantivo para solicitante?

PREVISÃO DE TÉRMINO: se refere a data prevista para finalizar o problema, pensei em utilizar “Estimated End Date”. Pode-se utilizar também a palavra “Forecast” com o sentido de previsão nesse tipo de contexto?

ENVIAR PARA MONITORAMENTO: se refere ao processo de enviar um registro de uma fase para outra, por exemplo, da fase 1 para a fase 2, neste caso, pode-se utilizar “Send to Monitoring”??

(De maneira geral, a ação de manter monitoramento sobre alguma coisa pode ser descrita pelo termo monitoring?)

DESTINATÁRIO: se refere à quem as mensagens de notificação serão enviadas, esta não tenho nenhuma sugestão....

 

 

Um abraço,

André


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Tradução de alguns termos...  –  André_rs  11/FEV/2010, 3:49 PM
Tradução de alguns termos...  –  Fran  11/FEV/2010, 6:14 PM
Tradução de alguns termos...  –  André_rs  20/FEV/2010, 9:49 AM
Tradução de alguns termos...  –  PPAULO  20/FEV/2010, 4:41 PM
Tradução de alguns termos...  –  PPAULO  20/FEV/2010, 4:43 PM
Tradução de alguns termos...  –  André_rs  21/FEV/2010, 10:44 AM
Tradução de alguns termos...  –  PPAULO  21/FEV/2010, 10:49 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K