Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  05/MAR/2010 6:27 PM
Assunto:  "visto" (a 'short' signature)?
 
Mensagem: 

     I would go for signature, then.   I mean, you shall use "signature" in this field. 

   

 

      It is up to the signer to put his signature, initials, complete name etc; he has all these options if he is signing e.g. a raffle or a list saying that he will be at your party in the next weekend. You are going to toss the spreadsheet at the trash bin eventually, anyway.

       Will be a different can of worms if your spreadsheet is going to be an oficial document. In this case, probably he might put the signature in it.  

 

 

  PP.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
"visto" (a 'short' signature)?  –  ky  01/MAR/2010, 10:36 AM
"visto" (a 'short' signature)?  –  Dale-CR  01/MAR/2010, 12:33 PM
"visto" (a 'short' signature)?  –  PPAULO  01/MAR/2010, 11:02 PM
"visto" (a 'short' signature)?  –  ky  02/MAR/2010, 10:20 AM
"visto" (a 'short' signature)?  –  PPAULO  02/MAR/2010, 6:10 PM
"visto" (a 'short' signature)?  –  PPAULO  03/MAR/2010, 9:44 PM
"visto" (a 'short' signature)?  –  Dale-CR  05/MAR/2010, 10:51 AM
"visto" (a 'short' signature)?  –  PPAULO  05/MAR/2010, 11:57 AM
"visto" (a 'short' signature)?  –  ky  05/MAR/2010, 4:59 PM
  "visto" (a 'short' signature)?  –  PPAULO  05/MAR/2010, 6:27 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K