Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  07/MAR/2010 6:16 PM
Assunto:  Latrocínio
 
Mensagem: 

 

      In this site they translate into:

 

      http://cbrayton.wordpress.com/2007/09/22/sao-paulo-criminal-statistics-off-by-13000-in-abc/
A incidência de outras ocorrências como latrocínio (roubo seguido de morte)
The incidence of other crimes, such as homicide in the course of a robbery

 

 

 

   The Law Dictionary (Mini Dicionário Júridico) by Maria Chaves de Mello, reads:

  "Murder with intent to rob" which I think it´s more suitable in a number of cases.

 

  

    Take your pick, then.

    PP.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Latrocínio  –  Carla B.  07/MAR/2010, 4:25 PM
 Latrocínio  –  PPAULO  07/MAR/2010, 6:16 PM
Latrocínio  –  Carla B.  08/MAR/2010, 9:39 PM
Latrocínio  –  PPAULO  08/MAR/2010, 11:15 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K