Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tiago T.
E-mail:  não-disponível
Data:  12/ABR/2010 11:51 PM
Assunto:  One time a week
 
Mensagem:  Também já ouvi falantes nativos dizendo "one time" ao invés de "once". Acredito que as duas formas estejam corretas. A única diferença é que "once" é bem mais comum.

Vale lembrar que, quando a expressão "one-time" for usada como adjetivo, não se pode substituí-la por "once". Por exemplo, "a one-time opportunity" está certo, mas "a once opportunity" não faz sentido ("once" não é um adjetivo).

Tiago


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
One time a week  –  Intruder  12/ABR/2010, 9:38 PM
One time a week  –  PPAULO  12/ABR/2010, 10:21 PM
One time a week  –  Intruder  12/ABR/2010, 11:04 PM
 One time a week  –  Tiago T.  12/ABR/2010, 11:51 PM
One time a week  –  PPAULO  13/ABR/2010, 6:46 AM
One time a week  –  PPAULO  13/ABR/2010, 6:48 AM
One time a week  –  Dale-CR  13/ABR/2010, 11:51 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K