LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||14/ABR/2010 1:15 PM|
|Assunto:||burning the midnight oil?|
Well, you had better! Seriously, it is one of the most common mistakes among Brazilians. Slangs and stuffs. Or was it stuffs and slangs? LOL
Another mistake, common among Spanish speakers too, is confusing "mister" and "sir". "Good morning, mister." That sounds a little odd to us. Sort of "caipira". "Good morning, sir" sounds nicer and normal. And there is the confusion with "Good evening" (a greeting) with "Good night" (a farewell). If I go to a home and the hostess greets me with "Good night!", I feel she is hinting she wants me to go back home. LOL
For English speakers, we have trouble with "ser" and "estar", of course. They have no counterpart in English. And the rules in Portuguese are not the same as in Spanish. My personal favorite is the subjunctive. Aaarrrggghhhh......
I am reminded of what a Mineiro told me about high school. The secret to doing well on a Portuguese exam, he said, is to answer very carefully the question, accept that your answer is wrong, and then write something else. That is how he did well in high school and went on to do well at PUC.
Envie uma resposta
Índice de mensagens