Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Jazz-Bahia
E-mail:  não-disponível
Data:  18/ABR/2010 5:52 PM
Assunto:  to Dale-USA
 
Mensagem:  You´re always awesome... thanks for taking the time.

See ya around.

SIR. (LOL)

J

 p.s.: BTW, not to miss a single chance to exploit (explore?) your knowledge a bit further. Does "dude" sound more childish/teenage lgg. than "buddy"?

Would you use "guy", "dude" and "buddy" interchangeably? How would you translate them in good colloquial Portuguese (wherever you´ve lived here)?


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
to Dale-USA  –  CRS  17/ABR/2010, 12:15 AM
to Dale-USA  –  Dale-USA  17/ABR/2010, 3:00 AM
to Dale-USA  –  Jazz  17/ABR/2010, 11:02 PM
to Dale-USA  –  Dale-USA  18/ABR/2010, 12:29 AM
to Dale-USA  –  What about  18/ABR/2010, 11:14 AM
to Dale-USA  –  Dale-USA  18/ABR/2010, 12:05 PM
 to Dale-USA  –  Jazz-Bahia  18/ABR/2010, 5:52 PM
Jazz  –  Dale-USA  18/ABR/2010, 7:17 PM
dude, guy, buddy  –  jazz  19/ABR/2010, 10:29 AM
dude, guy, buddy  –  Dale-CR  19/ABR/2010, 10:44 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K