Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fran
E-mail:  não-disponível
Data:  20/ABR/2010 3:07 PM
Assunto:  ad-hoc ancillary
 
Mensagem: 
Business language is essentially full of jargon. 

In day to day communication jargon should be avoided, unless it is part of  your company's culture and one is required to use that particular language.

I believe your friend is telling you that  "he wants to work on those extra tasks or exceptions right when they come up using a specific process designed just for those exceptions.

Does your friend manage by exception? Does Management by Exception have anything to do with what he does in his job?



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
ad-hoc ancillary  –  André_rs  20/ABR/2010, 2:10 PM
ad-hoc ancillary  –  Fran  20/ABR/2010, 2:44 PM
 ad-hoc ancillary  –  Fran  20/ABR/2010, 3:07 PM
ad-hoc ancillary  –  Dale-CR  20/ABR/2010, 3:49 PM
ad-hoc ancillary  –  Fran  20/ABR/2010, 3:57 PM
in plain english  –  What about  20/ABR/2010, 4:49 PM
in plain english  –  Dale-USA  20/ABR/2010, 9:22 PM
in plain english  –  Fran  21/ABR/2010, 1:06 PM
in plain english  –  André_rs  21/ABR/2010, 1:11 PM
in plain english  –  Fran  21/ABR/2010, 9:11 PM
in plain english  –  André_rs  22/ABR/2010, 12:36 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K