Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  eddie
E-mail:  não-disponível
Data:  11/MAI/2010 10:07 AM
Assunto:  Pergunta
 
Mensagem: 

Yeah, sometimes even when we find a phrase that can express what we want to say in the target language it isn’t 100% the same. I’ll take your phrase as example “…since I was knee high to a grasshopper” in Portuguese I find that we can say “…desde que eu usava fraldas”.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Pergunta  –  Mrlessa  08/MAI/2010, 11:13 AM
Pergunta  –  Fran  08/MAI/2010, 1:25 PM
clumsy = maljeitoso  –  Fran  08/MAI/2010, 1:38 PM
clumsy = maljeitoso  –  PPAULO  08/MAI/2010, 1:40 PM
Pergunta  –  PPAULO  08/MAI/2010, 1:39 PM
Pergunta  –  Fran  08/MAI/2010, 1:43 PM
Pergunta  –  Mrlessa  08/MAI/2010, 2:01 PM
Pergunta  –  PPAULO  08/MAI/2010, 2:11 PM
Pergunta  –  Fran  08/MAI/2010, 2:23 PM
Pergunta  –  PPAULO  08/MAI/2010, 5:43 PM
Pergunta  –  What about  09/MAI/2010, 4:40 PM
Pergunta  –  JustCurious  10/MAI/2010, 9:06 AM
Pergunta  –  eddie  10/MAI/2010, 11:29 AM
Pergunta  –  Dale-USA  10/MAI/2010, 8:13 PM
 Pergunta  –  eddie  11/MAI/2010, 10:07 AM
Pergunta  –  Dale-USA  13/MAI/2010, 11:21 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K