LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||11/MAI/2010 7:21 PM|
|Assunto:||"U.S.- China" teaching and learning lang|
Ms. Zheng said none of her students had been disagreeable, and Samantha Weidenmaier, an assistant principal at the school, MacArthur High, said that in Ms. Zheng’s classes “the respect levels are kicked up a notch.”
Still, Ms. Zheng said she believed that teachers got little respect in America.
Would 'mais elevados' be a proper translation for "kicked up a notch" in this
context?I'm not quite sure of it. How did you translate that?
Envie uma resposta
Índice de mensagens