Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  26/JUN/2010 9:32 AM
Assunto:  Secret & Secrecy
 
Mensagem: 

    So, secrecy is something closer to our definition of "reservado/sigiloso".
    Digo, é reservado para uns e não para outros; um grupo por exemplo tem acesso a documentos reservados (for their eyes only/confidential/only to privy personal/restricted), para isso eles usam códigos, processos, chaves, senhas, nomes de guerra, ou algum/talvez até um treinamento mais refinaldo; como  é o caso para adentrar o "financial secrecy" (segredos do mundo financeiros/da atividade financeira).

     Thus, secrecy may involve security restrictions, not to divulge personal data or privileged information.
    Whereas secret can be a dark side of somebody, a fib, an ashaming folly that you did in the past, a weakness that you can´t afford or simply don´t want somebody pass on, but to a more serious secret you can involve it in secrecy.
     Both can be translated into Portuguese as "em segredo", but ''secret'' can be ''segredo'' (the noun) ''secrecy'' (more in the stateof being secret, "sigilo(so)"

 

     Hope it helps, anyway.  Clear as mud?


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Secret & Secrecy  –  Deivis  26/JUN/2010, 2:33 AM
Secret & Secrecy  –  Dale-USA  26/JUN/2010, 2:36 AM
Secret & Secrecy  –  PPAULO  26/JUN/2010, 9:00 AM
 Secret & Secrecy  –  PPAULO  26/JUN/2010, 9:32 AM
Secret & Secrecy  –  Dale-USA  26/JUN/2010, 1:33 PM
Secret & Secrecy  –  PPAULO  26/JUN/2010, 4:22 PM
Secret & Secrecy  –  Deivis  27/JUN/2010, 5:08 AM
Secret & Secrecy  –  PPAULO  27/JUN/2010, 8:38 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K