Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Nina
E-mail:  não-disponível
Data:  08/JUL/2010 7:57 AM
Assunto:  shallow/ in hindsight
 
Mensagem:  Olá,

Como traduzir a palavra shallow e o termo in hindsight neste trecho? 

"But the media seems to have realized, in hindsight, that such gestures, while they may seem shallow, are far from meaningless.

Este o final deste trecho abaixo também me deixou bem confusa:

Similarly, President Obama has drawn significant criticism for continuing to golf, hike, and engage in other forms of presidential "leisure" in the days since the explosion and subsequent oil spill first erupted. 

Agradeço a todos pela ajuda!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 shallow/ in hindsight  –  Nina  08/JUL/2010, 7:57 AM
shallow/ in hindsight  –  What about  08/JUL/2010, 12:27 PM
shallow/ in hindsight  –  Dale-USA  08/JUL/2010, 12:55 PM
shallow/ in hindsight  –  PPAULO  08/JUL/2010, 7:09 PM
shallow/ in hindsight  –  PPAULO  08/JUL/2010, 7:18 PM
shallow/ in hindsight  –  PPAULO  08/JUL/2010, 7:28 PM
shallow/ in hindsight  –  PPAULO  08/JUL/2010, 7:37 PM
shallow/ in hindsight  –  André_rs  08/JUL/2010, 10:58 PM
shallow/ in hindsight  –  PPAULO  09/JUL/2010, 8:42 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K