Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  jazz
E-mail:  não-disponível
Data:  24/JUL/2010 7:06 PM
Assunto:  be vs. being... Bob Dylan
 
Mensagem:  "All I can do is be me. Whoever it is."


Why does he use the verb form "be" instead of "being" since it is functioning as the subject of the clause ? Unless I´m mistaken. Please, correct me if I am.

wouldn´t it be the same as saying "BEING me is all I can do"?

Is it some kind of poetic lincense?

Thanks.



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 be vs. being... Bob Dylan  –  jazz  24/JUL/2010, 7:06 PM
be vs. being... Bob Dylan  –  Marcelo MP  25/JUL/2010, 8:25 AM
thread still unanswered...  –  jazz  27/JUL/2010, 12:14 AM
thread still unanswered...  –  Marcelo MP  27/JUL/2010, 4:58 AM
thread still unanswered...  –  PPAULO  27/JUL/2010, 6:06 AM
thread still unanswered...  –  A non-native born citizen  27/JUL/2010, 6:08 AM
thread still unanswered...  –  Non-native born  27/JUL/2010, 6:10 AM
thread still unanswered...  –  Non-native born  27/JUL/2010, 6:14 AM
thanks 2 u all  –  jazz  29/JUL/2010, 6:45 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K