Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fran
E-mail:  não-disponível
Data:  05/AGO/2010 1:23 PM
Assunto:  Diferences
 
Mensagem:  to say = dizer

to tell = contar (informar)

to speak = falar (idiomas), o ato de falar, 

to talk = conversar, o ato de conversar

to chat = conversar (informalmente), bater papo.

Examples:

If you can't say something good about someone or something, then don't say anything.
( se não pode DIZER algo bom sobre alguém ou algo, então não DIGA nada)

I'd like to tell you something that happened to me last year.
(eu gostaria de CONTAR a você algo que me acontenceu ano passado)

That guy speaks too loud.
(aquele rapaz FALA muito alto)

That guy talks too much on the production line
(aquela rapaz CONVERSA muito na linha de produção)

Let's sit down and chat.
(vamos sentar e bater papo)

TELL me what happened - Me conte o que aconteceu

TALK to me please - Fale comigo por favor / Converse comigo for favor

Numa fábrica o chefe pode chegar a um supervisor da linha de produção número 2, por exemplo, e perguntar: 

What do you have to SAY about the situation/problem on line 2 ?
( o que você tem pra (me) dizer sobre a situação da linha 2 ? )

What CAN you TELL me about the situation on line 2 ?
( o que você pode me CONTAR/INFORMAR sobre a situação da linha 2 ? )

Percebi que muitos brasileiros tem a tendência de usar a seguinte construção:

Speak for me 

Do not use the phrase "speak for me"

Speak for me =  fale POR mim

Speak for me não quer dizer fale pra mim.

Fale pra mim = TELL me

Fale comingo = TALK to me

Não me diga isso! = Don't TELL me that!

Não me fale assim! = Don't TALK to me like that!

---

Will X Going to 

Simplificadamente

going to = futuro exato já determinado previamente, na maioria dos casos going to é chamado de futuro próximo

will = futuro de longo prazo, geralmente decidido no momento da fala.

----




Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Diferences  –  Enzo  05/AGO/2010, 10:47 AM
Diferences: Going to vs Will  –  PPAULO  05/AGO/2010, 11:36 AM
Diferences: Going to vs Will  –  PPAULO  05/AGO/2010, 11:36 AM
Diferences: Going to vs Will  –  Josi  05/AGO/2010, 1:11 PM
 Diferences  –  Fran  05/AGO/2010, 1:23 PM
Differences  –  PPAULO  05/AGO/2010, 1:33 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K