Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Daiane
E-mail:  não-disponível
Data:  26/AGO/2010 11:17 PM
Assunto:  Tradução
 
Mensagem:  Traduzi no tradutor eletrônico do Google FAVOR SOLICITAR que alguém faça uma revisão, pois traduzi exclusivamente no dicionário Google SEM LER O TEXTO em inglês

For this particular instrument of proxy, the grantor names it accords to which it gives up the wider, general and unlimited powers to: represent him in this twenty-ninth Notary Service Subdistrict, Santo Amaro, district, city and county of the State Capital of Sao Paulo, before me, Officer Civil Registry of Natural Persons and Notary of Notes on SP, on your behalf to provide the documents required by Section 1525 of the Civil Code, to process the Proof of his marriage to ...


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Tradução  –  Daiane  26/AGO/2010, 11:17 PM
Tradução  –  Visitante  27/AGO/2010, 9:52 AM
Tradução  –  miltonhw  27/AGO/2010, 12:35 PM
Tradução  –  Daiane  28/AGO/2010, 1:18 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K