Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  06/SET/2010 9:24 PM
Assunto:  cooled / chiller
 
Mensagem: 

     Hmm, to me "cooled water" perhaps is slightly less cold than the "chilled" one.

     Hard to say, without context.  However, "cooled" and "chilled" are synonymous in the, say, everyday conversation.

 

     But, perhaps you may confusing the "chilled water cooling system" (the ones used today with internal "split conditioners" and that "sort of fan" that lay outside buildings and houses (please crawl into Google and search for "chilled water cooling")

 

 

http://www.perfect-home-hvac-design.com/chilled-water-air-conditioning.html

Chilled water cooling is quite different from the typical freon-based residential air conditioner. In a conventional home air conditioner, refrigerant is circulated through a furnace with an evaporator coil or a coil equipped air handler to remove heat from the indoor air. The refrigeration lines connect the outdoor unit to the indoor unit, and the refrigerant (freon) makes the full loop between the two components.
In a chilled water air conditioning system, water does the chore of absorbing heat from inside and transfering that heat outside to be dispersed into the atmosphere.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
cooled / chiller  –  Intruder  06/SET/2010, 9:36 AM
 cooled / chiller  –  PPAULO  06/SET/2010, 9:24 PM
cooled / chilled  –  Dale-USA  06/SET/2010, 10:43 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K