LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||09/SET/2010 4:27 PM|
|Assunto:||One is UP and UP...|
No, I don't think it's odd. Quite possibly it is from the UK or Australia. I'm from the USA. Both areas certainly use it from what I have read today. Idioms are different from country to country. I wonder of that website you cited is British. From some of the spellings, some contributors are definitely using British English. And others identified themselves as being from Australia.
I clearly give my nationality. I do not claim to speak Indian English, Filipino English, British English, Australian English, Canadian English, etc. I think it is great to learn how English is spoken in various countries.
Let me give a classic example of two idioms that have entirely different meanings.
Keep your pecker up.
Australia - Be brave, don't become depressed, don't give up, etc.
USA - Keep an erection. (No, I am not kidding.)
Knock me up at seven.
UK - Awaken me at seven.
USA - Impregnate me at seven. (No, I am not kidding.)
Envie uma resposta
Índice de mensagens