Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale-USA
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  17/SET/2010 7:54 PM
Assunto:  in sight
 
Mensagem: 

"Do you eat everything that is put in front of you?"  (A very common way to ask such a question.)  You could add "Don't they feed you at home?"  (I've heard this many times.  Were they talking to me?)



A. "Do you eat everything you see ahead?" I don't know if I can use the word ahead in this context.

A native would not say this.  No, "ahead" does not work well in this sentence.

 

B. "Do you eat everything in sight?" I found see in sight on the Internet, but I am not sure if it has the sense I am looking for.

This is acceptable, but I think "Do you eat everything that is put in front of you? is better.



 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
in sight  –  AndreaCris  17/SET/2010, 2:50 PM
in sight  –  Fran  17/SET/2010, 4:48 PM
 in sight  –  Dale-USA  17/SET/2010, 7:54 PM
in sight  –  PPAULO  17/SET/2010, 8:52 PM
in sight  –  AndreaCris  18/SET/2010, 4:15 PM
in sight  –  PPAULO  18/SET/2010, 4:56 PM
in sight  –  Dale-USA  19/SET/2010, 3:32 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K