Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  28/SET/2010 3:34 PM
Assunto:  Translation
 
Mensagem: 

   Olá, Sid.

   Você está certo, em si o título da matéria não tem nada de irônico (afinal não estamos

vendo a linguagem corporal do autor, e é bem provável que não não tenha mesmo.)

   Mas é claro que os jornalistas estão se adaptando ultimamente à política externa do país (principalmente aqueles que são correspondentes e moram no Brasil).

    Para o "grande braço da lei não os alcançarem" (digo, não injustamente como aconteceu com Larry Rother do NYT).

 

 http://revistaepoca.globo.com/Revista/Epoca/0,,EMI166579-15227,00.html
"O senhor fala que os estrangeiros nem sempre entendem a hiper-sensibilidade dos brasileiros em relação aos comentários sobre o Brasil."

   (pergunta à ele em entrevista, e concordo com o entrevistador.  Até mesmo a imprensa interna tem levado umas ''lapadas'' de vez em quando...principalmente quando discorda!)

 

 

 Uma das razões foi essa:

http://www1.jus.com.br/doutrina/texto.asp?id=5337
Quando o governo gastou US$ 56 milhões no início do ano para comprar um novo avião presidencial, por exemplo, o colunista Cláudio Humberto, uma espécie de Matt Drudge da política brasileira, fez um concurso para dar um apelido à aeronave. Uma das escolhas vencedoras, em alusão de que o avião presidencial americano é chamado de Força Aérea Um, sugeriu que o nome do jato de Da Silva deveria ser "Pirassununga 51" -nome de uma marca popular de cachaça no Brasil.
Outra sugestão foi "Movido a Álcool", um trocadilho com o plano governamental de incentivar o uso de etanol em carros.

- - - - - -- - -

   Hence, the likely careful headlines abroad.

   Indeed, this may be a Brazilian (strong) trait, you know, I have seen this in Rio.

   Rio is a city with many hideous sides, and almost everyone there complaint about its state of affairs, but if a people from another state do it...the table turns and they see only the good points.  It´s even likely to ensue a fight if you try to insist. LOL.

    I know what Fantastico were talking about, I myself (some time ago) went to the holes and lagoons were could take some dirty water. 

    In fact, it´s a shame that in our times this happens, it´s not things of past.

    Maybe even more shameful, is the fact that the Southeast TV crews make it a circus, but do nothing to change that (since local politicians and society never will, I can say from experience).

    Like some years ago, they interviewed a guy (in Ceara) that lived in a cave, the guy had herbal tea (and plant medicines) to pretty much everything from a tootache to cut in some limb etc.     In the middle of the interview, the TV guy asked him the name of the current (at the time) president, of course the answer was "I don´t know".

     Well, it was completely out of ignorance (and the snob wish to make fool of somebody else).      He wouldn´t know, but if the interviewer had a fever (a temperature if you wish) would the knowledge of name of the president cure him?

 

     Back to the crux, you must be right. No irony in the headline, perhaps the irony is Brazil having raised the interest in times of election. LOL.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Translation  –  Sab2010  27/SET/2010, 10:59 AM
Translation  –  Sidney  27/SET/2010, 4:05 PM
Translation  –  PPAULO  27/SET/2010, 4:33 PM
Translation  –  PPAULO  27/SET/2010, 4:35 PM
Translation  –  FOX FOX  27/SET/2010, 5:40 PM
Translation  –  PPAULO  27/SET/2010, 6:39 PM
Translation  –  FOX FOX  27/SET/2010, 7:40 PM
Translation  –  PPAULO  28/SET/2010, 9:31 AM
Translation  –  PPAULO  28/SET/2010, 10:02 AM
Translation  –  Sidney  28/SET/2010, 11:58 AM
 Translation  –  PPAULO  28/SET/2010, 3:34 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K