Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale-USA
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  19/OUT/2010 8:46 PM
Assunto:  pote de biscoito
 
Mensagem:  Hoje estou com problemas com o teclado e nao consigo escrever certas letras em portugues.  Desculpe!  Já perdi muito tempo tentando escrever tudo direitinho.  Impossível!

Tenha muito cuidado com a traduçao.  E sempre um problema traduzir os nomes de comidas de um idioma para outro.

(1) Um biscoito doce e cookie, e um cookie e sempre doce.  Basta dizer "cookie" sem agregar "sweet".  (Dizer "sweet cookie" seria parecido com dizer "agua molhada, sogra antipatica, leao feroz, etc.")

(2) Um biscoito salgado, acho, pode ser ou "biscuit" ou "cracker"A diferenca entre as duas palavras e grande mesmo. 

(3) Um cracker e seco, quase sempre quadrado, e geralmente com sal nas superficies.  Tipicamente se com com sopas.


(4) Um biscuit, porem, e mais ou menos um pao caseiro que se come com manteiga, e as vezes com marmelada ou mel.  E muito comum no campo, menos comum na cidade. 

(5) E certo que temos "cookie jar", mas nao e um pote qualquer.  Geralmente tem a forma de um urso, esquilo, casinha, ou outro tema infantil.

(6) Nunca ouvi a expresao "biscuit jar" ou "cracker jar".  Que eu saiba, nao existem nos EUA.

(7) "Saboroso" seria "delicious".

(8) Para "biscoito recheado", acho que vai ter que ser mais especifica, dizendo "cookies with lemon filling", ou algo parecido.

(8) O biscoito amanteigado sera um "butter cookie". 

(9) Mando-te varios websites para voce ver como sao os cookies, crackers, biscuits, cookie jars, etc.



fotos de cookie jars
http://www.google.co.cr/images?q=cookie+jar+images&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=_fG9TPX3HYOB8gaY66X9Bg&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CCQQsAQwAA&biw=1152&bih=748

fotos de crackers
http://www.google.co.cr/images?q=crackers+images&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=rPG9TI7gOIOB8gaZ66X9Bg&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CCoQsAQwAA&biw=1152&bih=748

fotos de cookies
http://www.google.co.cr/images?q=cookie+images&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=bfG9TPSlHYG88gbX-8D7Bg&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CCcQsAQwAA&biw=1152&bih=748

fotos de biscuits
http://www.google.co.cr/images?q=biscuits&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=ufC9TK2cDIG78gam6tj9Bg&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=4&ved=0CDgQsAQwAw&biw=1152&bih=748


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
pote de biscoito  –  Sandra Fernandes  19/OUT/2010, 2:10 PM
pote de biscoito  –  Sandra Fernandes  19/OUT/2010, 2:13 PM
 pote de biscoito  –  Dale-USA  19/OUT/2010, 8:46 PM
pote de biscoito  –  Sandra Fernandes  19/OUT/2010, 11:52 PM
pote de biscoito  –  Dale-USA  20/OUT/2010, 2:48 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K