LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||20/OUT/2010 9:01 PM|
Yeah, Visitante statutory holidays seems like an apt definition.
As for "optional" it sounds like it have a different meaning, depending on wich latitude it is spoken.
For example: in Texas it appears being optional in the sense of taking the day off in another date. =>
So, it seems like being ''optional'' in the sense being left to regulation on part of the provinces.
If I am not missing something in between.
Ah, in Brazil "ponto facultativo" is a paid day off, but to civil servants. It can be a federal, state or even a county day off.
On the other hand, there are public holidays (mainly in state level). But, sometimes in some cities) that are supposed to be taken by everyone, tough it is optional in some ways. I mean, some state civil servants go to work (it is optional to all institutions of the state, so some of them will require that they work others will not).
And there are holidays that are to certain categories of workers, take "dia do comerciário" (day of workers in commerce), in this day many commerce-related business and shops close their doors (the streets of cities get deserted) but some government institutions (mainly federal civel servants) don´t take the day off.
Envie uma resposta
Índice de mensagens